首頁 愛麗絲書屋 同人 人在米花,太太們都喜歡我 加料版

第370章 人妻雷達啟動!

  就在台下眾人說話間,舞台上的演奏終於開始了。

  首先上來的就是一段管風琴的solo表演。

  當那與鋼琴外形類似的琴鍵被按下,與歌劇院牆壁融為一體的高聳管道中立刻有強勁的氣流吹過,高亢的音調一瞬間蓋過了台下所有的竊竊私語。

  這是一首氣勢恢宏且莊嚴的樂曲,隨著舞台上年邁奏者的背影時而左傾時而右偏,連帶著奏出曲調也高低起伏連綿不絕,令聽者閉上眼睛感覺自己宛如置身聖堂。

  就連毛利小五郎這樣的大老粗也沉浸其中,露出了一臉陶醉的神情。

  因為只是彩排前的試手,所以樂曲聲只持續了不到兩分鍾就結束了,算了彈完了一小節。

  可直到一曲奏畢過去良久,眾人才總算如夢初醒地回過神來,紛紛鼓起掌發出由衷地贊嘆。

  “不愧是本堂先生,即便是現場演奏也和電視節目里錄制的一樣震撼。”

  園子一邊鼓著掌一邊望向身旁從一開始就坐在座位里巍然不動連表情變化都沒有宛如一尊佛的少年。

  “塞拉君感覺怎麼樣?”

  “……挺好的,還行。”

  塞拉貝爾給出了他自認為比較中肯的評價。

  說挺好是因為堂本一揮的演奏技巧確實高超,但奈何塞拉貝爾委實沒什麼音樂細胞,導致當其他人如痴如醉的時候他偏偏一點感覺都沒有。

  不過也並不覺得糟糕反感之類,所以只能說還好。

  這時坐在塞拉貝爾右手邊的虎牙少女笑嘻嘻地探頭過來:“哎呀,這種問題問我老哥他沒意義,他這個人沒什麼藝術細胞的,就算給他看梵高親筆畫的向日葵他也只會告訴你‘挺好,還行’。”

  “誒,這樣啊……”

  意識到是自己對牛彈琴了,園子略顯尷尬地小小抽搐了下嘴角。

  另一邊,舞台上的堂本一揮才剛演奏結束起身三十度朝台下兩側鞠躬完畢,舞台側邊通往後台的方向就有幾人從幕後走了出來。

  “哎呀,堂本你的演奏還是一如既往的完美啊。”

  一馬當先走在最前面的是個梳著長中分的瘦削白發老人,看神態和語氣似乎跟堂本一揮很是熟稔。

  “啊,那是譜和匠先生。”

  園子一眼就認出了那個中分白發老人,便隨口科普道。

  “譜和匠先生從三十五年前起就一直擔任著堂本一揮先生的御用調音師,也是和堂本一揮先生年輕時一路拼搏過來的老搭檔了,直到前些年堂本一揮先生轉職管風琴後才退休,不過現在又被我們聘請為了這座歌劇院的院長。”

  “還有你看到跟在譜和匠先生後面的那個金發胖胖德國男人了嗎,他是現在堂本一揮先生的御用管風琴調音師,叫漢斯穆勒,別看他們現在相處得其樂融融,據說最開始的時候他們可是磨合了好久。”

  “然後現在站在堂本一揮先生和漢斯穆勒之間那個發型酷似貝多芬充當兩人翻譯的年輕男人叫堂本弦也,是堂本一揮先生的兒子,繼承了他父親年輕時的手藝,現在也是鋼琴家。”

  “最後跟在後面的那兩個女大學生,咬著手指甲看上去有點神經質的是堂本音樂學院第八屆畢業生山根紫音,而看上去更加開朗的是第九屆畢業生千草拉拉。”

  “前者山根紫音小姐是下下周音樂會演上的小提琴演奏者,據說起初是替補選手,不過因為上周堂本音樂學院爆炸事件中原本的小提琴手被炸成重傷,就只能讓她來了,不過對她來說這也算是一個機會吧。”

  一連串說了這麼多話,園子稍微停頓了一下,緩了口氣後繼續道。

  “不過千草拉拉小姐就沒這麼好的運氣了,她是女高音替補,並且如果不出意外的話也不會在下周的音樂會演上出場。”

  因為正牌提琴手被重傷入院了,所以只能換替補上場,但正牌女高音沒入院,所以替補依舊沒機會……嗯,這很合理。

  “不過現在舞台上替補女高音都到了,正牌女高音呢?”世良真純有點疑惑,“而且今天不是說要彩排嗎,連來都不來,這麼大牌嗎?”

  “說實話是很大牌啦……”

  園子撓撓臉頰,少許壓低了聲音。

  “不過人家今天是來了的哦。”

  “哪呢?”

  虎牙少女一愣。

  “在那里啊”園子抬手一指。

  循著方向投去目光,園子大小姐所指的方向是整個前排觀眾席的最右手邊。

  由於整個演出大廳委實巨大,就算是單排的座位數量也足夠坐下兩個高中班的學生,過長的距離以至於他們剛進來時壓根沒注意到在第一排的最邊角居然還有一個人。

  那是一個膚色白皙相貌相當年輕的美麗女性,五官姣好眉宇間夾雜著絲絲英氣,一頭黑色的波浪長卷發被用發圈扎成一束很有人妻味地從脖頸一側順著肩膀垂落到胸前,額頭兩側長長的劉海隨意地搭在臉頰上,發梢末端勾起精致的下顎輪廓线。

  她就這麼靜靜地坐在那里,一言不發地看著手中攤開的樂譜,不必言語卻極具威儀,渾如一位年輕的女皇。

  “誒,我記得她是……誒,名字一下子想不起來了?”

  感覺眼熟的世良真純下意識脫口而出,卻在即將說出名字時偏偏卡殼。

  還好園子替她接上了:“是秋庭憐子小姐啦。”

  “啊對對,秋庭憐子,我記得是這個名字。”

  被提醒的世良真純一下子反應過來,飛快地點頭。

  “我記得她,貌似超有名的樣子,好幾次看電視的時候都看到她相關的報導。”

  “是啊,是日本很有名的女高音呢,幾乎可以算是首屈一指吧。”

  園子說到這里又不禁嘆了口氣。

  “不過也可惜呢,這麼優秀的人卻那麼不幸。”

  “不幸?”

  “嗯,據報道說三年前她的未婚夫因為飲酒醉駕,不慎開車落入懸崖墜亡。”

  “這、這樣啊。”

  話題一下子變得沉重起來,兩名女高中生都有點不想繼續下去。

  唯有夾在中間的塞拉貝爾開始思考起日語的用法。

  未婚夫去世的女性……是應該叫未亡人麼?

目錄
設置
手機
書架
書頁
簡體
評論