首頁 愛麗絲書屋 玄幻 變身精靈少女的我絕不墮落

第36章 蛇與鷹的博弈

  清晨的陽光透過窗簾的縫隙,在薩琳娜精致的臉龐上投下斑駁的光影。

  她緩緩睜開眼睛,第一眼看到的,是巴頓那張沉睡中依然透著堅毅的臉。

  他側躺在她身邊,一只手本能地護在她微微隆起的腹部前方,即使在夢中也保持著守護的姿態。

  薩琳娜靜靜地看著他,嘴角勾起一抹復雜的笑意。

  (巴頓……你真的以為,昨夜的歡愉代表著什麼嗎?你以為你得到了我的愛?)

  (不……你只是得到了一個夢。一個我精心編織的、美麗而虛幻的夢。)

  她輕輕抽出自己的手,動作輕柔得幾乎沒有發出任何聲響。然後她下床,赤裸著走到梳妝台前,開始穿衣。

  就在她系好長裙最後一顆扣子時,巴頓醒了。

  夫……夫人……他的聲音還帶著睡意的沙啞,您……您怎麼不多休息一會兒?

  薩琳娜轉過身,臉上已經恢復了那副冷靜而威嚴的表情:

  我還有很多事要處理。你也該起來了,巴頓。護衛隊不能一日無主。

  她的語氣平靜,仿佛昨夜那場纏綿悱惻的性愛從未發生過。

  巴頓的眼中閃過一絲受傷的情緒,但很快就被他壓制了下去。他默默穿好衣服,走到薩琳娜面前,單膝跪地:

  夫人,我……

  起來吧。薩琳娜打斷了他,昨夜的事,到此為止。我們都有各自的職責。明白嗎?

  巴頓沉默了片刻,然後點了點頭:是……夫人。

  他站起身,深深看了薩琳娜一眼,然後轉身離開了房間。

  當房門關上的那一刻,薩琳娜的表情才微微松動了一些。她坐在梳妝台前,看著鏡中的自己,輕聲自語:

  對不起,巴頓。但這……是必要的。

  上午十點,薩琳娜的書房內。

  瑪莎端著一份最新送來的情報文件走了進來,臉色凝重:

  小姐,出事了。

  薩琳娜抬起頭,翠綠的眼眸瞬間變得銳利:說。

  帝都那邊傳來消息,'金羽商會'的會長,維克多·布萊克伍德,已經抵達赫頓瑪爾。

  他的目的很明確——趁著侯爵'病重',吞並羅斯柴爾德家族在糧食貿易和礦產開發方面的產業。

  薩琳娜的眉頭微微皺起。

  (維克多·布萊克伍德……那只狡猾的老狐狸。)

  她當然知道這個名字。

  金羽商會是德洛斯帝國三大商會之一,掌握著帝國近四成的糧食流通渠道。

  而維克多本人,更是一個在商場上翻雲覆雨、手段毒辣的角色。

  他現在在哪里?薩琳娜問道。

  他下榻在'金色玫瑰酒店'。

  據密探回報,他已經秘密約見了好幾位曾經與羅斯柴爾德家族合作的商人,開出了極其優厚的條件,試圖挖走我們的合作伙伴。

  薩琳娜的手指輕輕敲擊著桌面,腦海中飛速盤算著對策。

  他有沒有提出要見我?

  有。

  瑪莎遞上一封燙金的信件,這是他今早派人送來的拜訪函。

  他說,想與'尊貴的羅斯柴爾德夫人'就'未來的合作可能'進行一場'友好的會談'。

  薩琳娜接過信件,掃了一眼,嘴角勾起一抹冷笑。

  友好?會談?這老狐狸,打的是鴻門宴的主意。

  她將信件放在桌上,眼神變得愈發深邃:回信給他。就說我接受邀約,明天下午三點,在莊園的會客廳見面。

  小姐……瑪莎有些擔憂,這個維克多不是善茬。

  據說他手段極其陰狠,曾經有好幾個與他為敵的商人,都莫名其妙地破產、甚至失蹤。

  您……真的要單獨見他嗎?

  誰說我要單獨見他了?薩琳娜的嘴角勾起一抹危險的笑容,去,傳令巴頓和……告訴凱蘭,明天下午,我需要他們都在場。

  是。

  第二天下午,三點整。

  羅斯柴爾德莊園的會客廳內,氣氛凝重而壓抑。

  薩琳娜坐在主位上,身穿一件剪裁得體、卻暗藏鋒芒的深藍色長裙。

  她的冰藍色長發被盤成優雅的發髻,露出那張精致而冷艷的面容。

  她的右手輕輕撫在微微隆起的腹部,左手則握著一杯紅茶,姿態從容而優雅。

  在她身後,巴頓身穿護衛隊長的制服,筆直地站立著,右手按在劍柄上,如同一座鐵塔般散發著威嚴的氣息。

  而在會客廳的陰影角落,凱蘭身穿暗色便裝,臉上依然戴著那副標志性的面具,如同幽靈般悄無聲息地站在那里。

  他的眼睛緊緊盯著門口,隨時准備在威脅出現時化作最致命的利刃。

  篤篤篤。

  敲門聲響起。

  請進。薩琳娜的聲音平靜而威嚴。

  門被推開,一個身材高大、穿著華貴禮服的中年男子走了進來。

  那就是維克多·布萊克伍德。

  他的面容儒雅,留著精心修剪的胡須,眼神卻如鷹隼般銳利。他的身後跟著兩名保鏢,都是體格魁梧、眼神凶狠的壯漢。

  羅斯柴爾德夫人。

  維克多脫下帽子,行了一個標准的貴族禮,臉上掛著得體的笑容,久仰大名。

  今日一見,果然名不虛傳。

  您的美麗,即使在帝都的社交圈中,也是無人能及。

  薩琳娜放下茶杯,嘴角勾起一抹禮貌而疏離的笑容:

  布萊克伍德先生過譽了。請坐。

  維克多坐在薩琳娜對面的沙發上,目光肆無忌憚地在她身上掃過——從她精致的面容,到高聳的胸部,再到微微隆起的腹部,眼中閃過一絲難以掩飾的貪婪。

  夫人。他開門見山,我此次前來,是想與貴族領商討一筆大生意。

  洗耳恭聽。

  眾所周知,羅斯柴爾德家族在糧食貿易和礦產開發方面,擁有極其豐厚的產業。

  但是……他頓了頓,聲音變得意味深長,據我所知,侯爵大人如今身體抱恙,恐怕無暇顧及這些繁雜的事務。

  而夫人您……雖然聰慧過人,但畢竟是……他沒有說下去,但那眼神中的輕蔑已經表露無遺。

  薩琳娜的表情沒有絲毫變化:所以?

  所以,我想提議一個雙贏的方案。

  維克多身體前傾,聲音變得富有誘惑力,金羽商會願意以市場價的一點二倍,收購羅斯柴爾德家族在糧食貿易方面的所有產業。

  這樣,夫人您既能獲得一筆豐厚的資金,又能卸下沉重的管理負擔,何樂而不為呢?

  薩琳娜輕笑一聲:一點二倍?布萊克伍德先生,您這是在施舍嗎?

  維克多的眼神微微一沉,但很快又恢復了笑容:夫人此言差矣。

  一點二倍已經是極其優厚的條件了。

  要知道,在如今這個動蕩的局勢下,能有人願意接手,已經是給貴族領面子了。

  他的語氣中,已經隱隱帶上了一絲威脅的意味。

  薩琳娜依然平靜地看著他,然後緩緩開口:

  布萊克伍德先生,我欣賞您的直率。那麼,我也直說了——您的提議,我拒絕。

  維克多的笑容瞬間凝固:夫人,您……確定要拒絕嗎?

  要知道,在商場上,機會稍縱即逝。

  如果您現在拒絕,日後……可能就沒有這麼好的條件了。

  是嗎?薩琳娜的嘴角勾起一抹嘲諷的笑容,那我倒想問問,布萊克伍德先生,您是在威脅我嗎?

  不敢。維克多的臉色變得陰沉,我只是在陳述事實。

  那我也陳述一個事實。

  薩琳娜站起身,居高臨下地看著維克多,羅斯柴爾德家族的產業,一寸一毫,都不會賣給金羽商會。

  如果您真的想要,那就拿出真正的誠意——市場價的三倍,而且只是合作,不是收購。

  三倍?!維克多猛地站起身,眼中閃過一絲怒火,夫人,您這是在獅子大開口!

  獅子大開口?

  薩琳娜冷笑一聲,布萊克伍德先生,您以為我不知道您的真實目的嗎?

  您想要的不是合作,而是趁著羅斯柴爾德家族內部動蕩,以最低的代價吞並我們的產業,從而壟斷整個帝國的糧食貿易。

  您的算盤打得很響,但可惜……她的聲音變得愈發冰冷,您遇到的是我,不是那些任您擺布的傀儡。

  維克多的臉色變得鐵青。

  他深吸一口氣,強壓下怒火,然後……突然換上了一副和善的笑容:

  夫人,您誤會了。

  我確實是抱著誠意來的。

  既然您不願意出售,那我們換個方式——合作如何?

  金羽商會可以與羅斯柴爾德家族建立長期的戰略合作關系,共同開拓帝國市場。

  薩琳娜眯起眼睛,她能感覺到,維克多的態度轉變得太快了,這背後一定有什麼陰謀。

  請坐,我們慢慢談。維克多做了個請的手勢。

  薩琳娜猶豫了一下,然後重新坐了下來。

  接下來的半個小時,兩人針對合作細節進行了激烈的交鋒。

  維克多不愧是商場老手,每一個條款都暗藏機關,試圖在看似公平的合作中占據主導地位。

  但薩琳娜也毫不示弱,她憑借前世的商業知識和這段時間對家族產業的深入了解,逐一識破了維克多的陷阱,並提出了更加有利於羅斯柴爾德家族的條款。

  兩人你來我往,如同兩條毒蛇在互相試探、互相撕咬。

  終於,維克多似乎失去了耐心。

  他突然站起身,走到窗邊,背對著薩琳娜,聲音變得低沉而危險:

  夫人,您很聰明,也很有魄力。但是……您似乎忘記了一件事。

  什麼事?

  維克多轉過身,眼神變得如同毒蛇般陰冷:

  在這個世界上,不是所有事情都能靠智慧解決的。有些時候……還需要'實力'。

  他打了個響指。

  會客廳的門突然被推開,又涌入了四名壯漢,加上之前的兩名保鏢,總共六個人將整個會客廳圍了起來。

  巴頓的手瞬間握緊了劍柄,而凱蘭的身影也從陰影中浮現,手中已經握著一把寒光閃閃的匕首。

  但維克多只是冷笑一聲:兩位不必緊張。我沒有惡意,只是……想讓夫人明白一個道理。

  他一步步走向薩琳娜,聲音變得愈發陰險:

  一個美麗的精靈女子,即使再聰明,也終究只是個弱者。如果您不願意合作,那麼……我也有其他方法,讓您'心甘情願'地簽下那份合約。

  他的手伸向薩琳娜的臉頰。

  但就在即將觸碰到的那一刻——

  嗖!

  一把匕首從陰影中飛出,精准地釘在維克多的手邊,離他的手指只有不到一厘米的距離。

  維克多的臉色瞬間變得慘白,他猛地回頭,看到凱蘭已經如同鬼魅般站在他身後,另一把匕首正抵在他的喉嚨上。

  再動一下,你的喉嚨就會被割開。凱蘭的聲音冰冷得如同來自地獄。

  與此同時,巴頓也拔出了長劍,劍尖直指那六名保鏢:放下武器!否則格殺勿論!

  會客廳內的氣氛瞬間凝固,劍拔弩張。

  薩琳娜卻依然坐在原位,臉上沒有絲毫驚慌,反而露出了一抹嘲諷的笑容:

  布萊克伍德先生,看來您的'實力'……也不過如此嘛。

  維克多的額頭滲出冷汗,但他很快就強迫自己冷靜下來:夫人……您這是要與金羽商會為敵嗎?

  不。薩琳娜緩緩站起身,一步步走到維克多面前,聲音如同淬了毒的蜜糖,我只是在告訴您——在我的地盤上,您最好守規矩。

  她伸出手,輕輕拍了拍維克多的臉頰,那動作充滿了羞辱:

  現在,滾出我的莊園。下次再敢來這里放肆,我保證……您會後悔來到這個世界。

  凱蘭松開了匕首,退回陰影中。

  維克多狠狠瞪了薩琳娜一眼,然後帶著保鏢灰溜溜地離開了會客廳。

  當房門關上的那一刻,薩琳娜才松了一口氣,身體微微晃了晃。

  巴頓立刻上前扶住她:夫人!您沒事吧?

  我沒事……薩琳娜擺了擺手,只是……有些累了。

  她抬起頭,看向巴頓和凱蘭,眼神中閃過一絲真誠的感激:

  謝謝你們。如果不是你們及時出手,今天……恐怕就危險了。

  巴頓單膝跪地:守護您,是我的職責。

  凱蘭也從陰影中走出,同樣單膝跪地:為女神效力,是我的榮幸。

  薩琳娜看著眼前這兩個願意為她拼命的男人,心中涌起一股復雜的情緒。

  (巴頓……凱蘭……你們對我的忠誠,我會記住的。)

  她伸出雙手,分別撫摸著兩人的頭:

  今夜……你們兩個,都留下來。我有話要對你們說。

  夜幕降臨。

  薩琳娜的寢室內,燭光搖曳。

  她坐在床沿,看著眼前並排跪著的巴頓和凱蘭,嘴角勾起一抹意味深長的笑容。

  你們兩個……都知道對方的存在了吧?

  巴頓和凱蘭對視一眼,然後同時點頭。

  很好。

  薩琳娜站起身,緩緩走到兩人面前,那麼,我也不瞞你們了。

  你們兩個,對我而言都很重要。

  巴頓是我的盾,凱蘭是我的刀。

  我需要你們兩個……同時站在我身邊。

  她頓了頓,聲音變得愈發柔媚:

  但是……你們能做到嗎?能做到……共同侍奉我,而不互相嫉妒、爭斗嗎?

  巴頓咬了咬牙,最終還是低下頭:我……我願意。只要能守護夫人,我願意接受任何安排。

  凱蘭的眼神閃爍了一下,然後也點頭道:女神……我也願意。

  薩琳娜滿意地笑了。

  很好。那麼今夜……就讓我測試一下,你們的'合作'能力。

  她緩緩解開長裙的系帶,絲質的裙子順著她圓潤的肩頭滑落。

  兩個男人的呼吸瞬間變得粗重起來。

  過來……薩琳娜的聲音如同魔鬼的低語,一起……侍奉我……

目錄
設置
手機
書架
書頁
簡體
評論