首頁 愛麗絲書屋 同人 鋼鐵與黑藤,名為懲罰的救贖

第12章 為了歸處

  巨大的戰術地圖散發著幽幽的藍光,空氣中彌漫著陳舊的紙張和咖啡的味道。這里是西國情報局最核心的大腦,也是無數陰謀與博弈的集散地。

  “……長官?關於聖誕節期間‘梟’計劃針對東國統一黨高層的接觸行動匯報,我已經說完了。長官,你在聽嗎?”

  代號“黃昏”的勞埃德·福傑合上手中的文件夾,那雙敏銳的藍色眼睛帶著一絲探究,直直地看向坐在主位上的女人。

  西爾維婭·舍伍德猛地回過神來,手指下意識地摩挲了一下左手無名指——那里戴著手套,但在手套之下,一枚冰涼的鑽戒正緊緊貼著她的皮膚。

  剛才的那幾分鍾里,她的思緒早已飛離了這個陰暗的地下室,飛回了那個遙遠的、被大雪覆蓋的邊境酒莊。

  她的身體仿佛還殘留著那個男人滾燙的體溫,鼻尖似乎還能聞到那股混合了紅酒與壁爐柴火的香氣。

  她想起了那個瘋狂的蜜月,想起自己穿著那身羞恥的白色網格絲襪,在婚紗的包裹下被科瓦斯一次次送上雲端的感覺。

  那種被徹底填滿、被愛意滋潤的酥麻感,甚至此刻還在她的脊椎末端隱隱跳動。

  “……咳。”

  西爾維婭掩飾性地輕咳一聲,強行將那些令人臉紅心跳的畫面從腦海中驅散,試圖找回平日的威嚴:

  “你的意思是……‘梟’計劃正在穩步推行,並沒有受到節日氛圍的影響,是吧?好的,做得很好,繼續努力。”

  然而,這一絲慌亂並沒有逃過王牌間諜的眼睛。

  黃昏並沒有立刻離開,他雙手插在白大褂的口袋里,身體微微前傾,嘴角勾起一抹帶著幾分揶揄的壞笑。

  “管理官,恕我直言。”他的目光掃過西爾維婭那即使在昏暗燈光下也掩飾不住的紅潤氣色,以及她即便戴著手套也時不時撫摸無名指的小動作,“您這次‘休假’回來的狀態,可是好得驚人啊。”

  “以前您總是面色蒼白,眼底有烏青。可今天……您整個人都在發光。皮膚細膩紅潤,眼神里也沒了那種緊繃的焦躁。”

  黃昏壓低了聲音,像是在交流什麼機密情報:

  “這種容光煥發的樣子……是不是回去悄悄結婚了?看來這個聖誕節,您沒少被男人‘滋養’嘛。這我太懂了,我家那位約爾小姐,每次和我度過幾個‘愉快的夜晚’後,第二天早上也是這副被喂飽了的滿足模樣。”

  “你——!!”

  被下屬如此精准地戳穿隱私,甚至還拿那個體力深不可測的殺手約爾做對比,西爾維婭那張平日里冷若冰霜的臉瞬間漲得通紅,一直紅到了耳根。

  “閉嘴!黃昏!”

  她羞惱地瞪了他一眼,但眼神里卻沒了以往的殺氣,反而多了一絲小女人的嬌嗔與羞澀。

  她低下頭,隔著手套輕輕握住那枚戒指,聲音變得柔和而低沉:

  “你知道就行……這事爛在肚子里,絕對不要外傳。”

  她深吸一口氣,平復了一下狂亂的心跳,再次抬起頭時,眼中的羞澀已化作了堅定的光芒:

  “我們是行走在陰影里的人,幸福對我們來說是奢侈品。但我現在的確……找到了我的錨點。”

  她看著黃昏,語氣變得無比鄭重:

  “所以,我們的核心任務沒有任何改變,甚至更加緊迫——維持東西兩國的和平,阻止戰爭的爆發。只有真正和平的那一天到來,你才可以卸下偽裝好好陪伴你的家庭,而我……”

  她的目光似乎穿透了厚厚的牆壁,看向了遙遠的西方:

  “……我也可以脫下這身風衣,回家去陪我的丈夫了。”

  黃昏收起了玩笑的神色,站直身體,鄭重地行了一個禮:

  “我明白了。這點我和您的想法是一樣的。我們所做的一切犧牲,都是為了那個‘再無紛爭’的明天。”

  就在這時,厚重的鐵門被推開,一名情報員匆匆跑進來,遞上一份加急文件:

  “管理官!東國保安局在第三街區有異常調動,這是最新的情報,請您指示!”

  溫馨的氣氛瞬間消散,空氣再次緊繃起來。

  西爾維婭接過文件,那一瞬間,她臉上的紅暈與羞澀盡數褪去,取而代之的是那副熟悉的、令人膽寒的冷酷面具。

  “我知道了。”

  她迅速掃視完情報,眼神銳利如刀,站起身來,黑色的風衣在身後獵獵作響:

  “通知行動組,五分鍾後出發。你們幾個,准備一下和我一起行動!”

  “是!!”

  西爾維婭邁著堅毅的步伐,大步流星地走出了地下室的大門。高跟鞋敲擊著地面的聲音清脆有力,回蕩在空曠的走廊里。

  這一刻的“鋼鐵淑女”,比以往任何時候都要強大。

  曾經的她,堅硬是因為內心是一片荒蕪的廢墟,只能用鋼鐵來支撐搖搖欲墜的靈魂。

  而現在的她,堅硬是因為她有了想要拼死守護的寶藏,有了必須活下去的理由。

  在那片遙遠的雪國酒莊里,有溫暖的壁爐,有醇厚的紅酒,還有一個愛她入骨的男人在等著她回家。

  那是她的歸處,是她的烏托邦。

  “等我回來。”

  她在心中默念著這句誓言,推開了通往外界的大門,義無反顧地走進了那個充滿硝煙與謊言的世界。

  為了那個普通的、可以牽手在陽光下散步的明天——她將無所不能。

  —— 完 ——

目錄
設置
手機
書架
書頁
簡體
評論